21 marzo, 2010

"Traductor de sms para móvil"

¿Recibes muchos mensajes a diario a tu teléfono móvil?
















Y, ¿no eres capaz de entender del todo lo que quieren decir?

Con el uso de los mensajes de texto o sms en vez de realizar llamadas, conseguimos un ahorro en nuestra factura del móvil, lo que ha llevado a los jóvenes a un uso masivo de los sms.

El problema llega a la hora de leer y entender estos mensajes por diversos motivos:
  • El uso excesivo de abreviaturas. Quizás debido a la limitación de 168 caracteres por mensaje, la falta de tiempo para escribir el mensaje o la pereza.
  • La falta de signos de puntuación (. , ; ... ¿? ¡!) Idem.
  • La falta de mayúsculas. Por tener que seleccionar en el menú.
  • Las constantes faltas de ortografía. Pudiera ser debido al desconocimiento de las reglas ortográficas.
Estoy elaborando un traductor para el teléfono móvil que nos traducirá los mensajes abreviados, al castellano de toda la vida.

Pero, mientras tanto,
Ayúdame a completar el Diccionario de abreviaturas-significado incluido en el traductor.

"Diccionario-Traductor"


A
  • a2 (adiós)
  • ads (adiós)
  • alg1 (alguno)
  • asta (hasta)
B
  • b (b/v)
  • bizc8 (bizcocho)
  • bs (besos)
  • bye (adiós)
C
  • clga (colega)
D
  • d (de)
  • d2 (dedos)
  • dnd (donde)
  • dsk (discoteca)
  • d da (de día)
  • d nxe (de noche)
E
  • ers (eres)
F
  • finde (fin de semana)
G
  • gnl! (genial)
  • grnd (grande)
  • grr (enfadad@)
H
  • hla (hola)
I
  • insti (instituto)
J
  • jugms? (¿jugamos?)
K
  • k (que)
  • kdda (quedada)
  • ko (estoy muert@)
  • k acs? (¿qué haces?)
L
  • lg (luego)
M
  • mxo (mucho)
N
  • n (n/ñ)
  • n (no)
  • n vms (nos vemos)
Ñ
O
  • oy (hoy)
P
  • pa (para)
  • pco (poco)
  • pq (porque)
Q
  • q (que)
  • qdms (quedamos)
  • q tpsa? (¿qué te pasa?)
R
  • rptlo (repítelo)
S
  • salu2 (saludos)
  • salva2 (salvados)
  • sbdo (sábado)
  • sbs? (¿sabes?)
  • slmos? (¿salimos?)
  • spro (espero)
  • srt! (¡suerte!)
T
  • t (te)
  • tb (también)
  • tq (te quiero)
U
V
  • v (v/b)
W
  • wapa/o (guapa/o)
X
  • x (por)
  • xa (para)
  • xam (examen)
  • xx (mujer)
  • xy (hombre)
  • x fa (por favor)
Y
  • ymame (llamame)
Z
  • zzz (me duermo)

2 comentarios:

  1. Muy divertido el artículo que has dejado en la web, para hablar con mi hija algunas veces si que me gustaría mirarlo porque tengo que estar pensando que ha querido decir

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por tu comentario. Ya hace tiempo que escribí este artículo y ya queda algo desfasado el teléfono móvil, pero el caso sería el mismo pero no con sms sino con el famoso Whatsapp.

      Llevo tiempo sin escribir en el Blog, tiempo que he aprovechado para aprender programación en java y dispositivos Android. La idea de una aplicación era ficticia, pero ahora sería capaz de hacer una tanto para Android como para la Web.

      Gracias de nuevo por recordarme esta idea. Un saludo.

      Eliminar